2012年9月25日 星期二

韩文(二)

今天来看一些简单的韩文。

Han gug (Han guk)   韩国
Jung gug(zhong guk) 中国
Mun Hwa                   文化
Eum Sig  (um sik)     食物
Bab         (pap)         饭
Sut ga rak                   汤匙
Jeot ga rak                  筷子
Han guel                     韩国字母
Mo Eum                     母音
Ja Eum                       子音
Ga Ja                          走吧


韩国文字很特别,只要懂得它的发音,就能写出韩文字;而若看到韩文生字,单看字形,也猜得出发音,其道理就类似英文字母 。

比方说:감사합니다  gam sa hab ni da   (谢谢)
这里的每一个字都是拼出来的。像g+a+m-->감, s+a-->사……
哈哈,是不是挺有趣的?其实,说到拼字,这也与汉字类似。汉字有部首,也可以自由拼字。只不过,一旦遇到生字,我们无法从从字形上知道其发音。这点,韩文对初学者而言就比较方便。


接着来看一下常用的单句。
名词    im ni qa?
名词    im ni da.
第一句是问句,用来询问是什么?
第二局则是回答。
在这里,韩文式回答比英文式回答长。
比方:在英文,有人问你,what is this?你可以回答:pen.
而在韩文,则需要回答:pen im ni da. (这是礼貌的回答)
询问时 :pen im ni qa? 回答:pen im ni da.


gam sa hab ni da    谢谢
发音时,是念gam而不是gan。不然,意思就不一样了。
通常,当别人说gam sa hab ni da,也要回应gam sa hab ni da (礼貌),除非你真的对别人大恩大德,那就可以不用说gam sa hab ni da.
那要说什么呢?(it's ok. 我猜的 :p)

An nyeong  再见(简单的)

沒有留言:

張貼留言

朋友結婚了

認識了超過20年的老朋友親自送請請帖來,我心中除了滿滿的祝福,還是祝福。 這個老朋友,邀請朋友們參加他的婚宴,不是發信息,而是一通一通電話挨個打。當初看到他的來電,第一反應是不想接電話,哈哈!這應該是大多數人的反應吧?!(還是只有我?)我比較喜歡看信息而不習慣接電話,不管是因爲不...

Popular posts